A propos
Playlists
S'inscrire
5

Masterclass Literair Vertalen Papiamentu 2026

S'inscrire
Vue d'ensembleBadgesMentions

Masterclass Literair Vertalen Papiamentu 2026

S'inscrire

Contenu

De masterclass Literair Vertalen in en uit Papiamentu is samengesteld door het team van Wintertuin Nederland en wordt op Curaçao geleid door kerndocent Nohraya Godfried, in samenwerking met Jeroen Heuvel en Ange Jessurun.

Het doel is direct kennismaken met elkaar én met elkaars vertaalinstinct. Oefenen in het verwoorden en beargumenteren van vertaalkeuzes. Bewustwording van de creatieve ruimte en verantwoordelijkheid van een literair vertaler.

Programma Masterclass Literair Vertalen Papiamentu 2026


Activités à compléter

Complete the following activities, earn badges and you will see your playlist progress updated
Masterclass Literair Vertalen Papiamentu: sessie 1
Obligatoire
Durée inconnue
View full activity

Contenu

De masterclass is samengesteld door het team van Wintertuin Nederland en wordt op Curaçao geleid door kerndocent Nohraya Godfried, in samenwerking met Jeroen Heuvel en Ange Jessurun. Het doel is direct kennismaken met elkaar én met elkaars vertaalinstinct. Oefenen in het verwoorden en beargumenteren van vertaalkeuzes. Bewustwording van de creatieve ruimte en verantwoordelijkheid van een literair vertaler.

Hieronder volgt de opzet van de derde sessie van de masterclass.

Get activity badge

Masterclass Literair Vertalen Papiamentu: sessie 3 Get this badge

Information sur le badgeMentions

Canan Marasligil

Vous devez terminer au moins 1 tâche pour obtenir ce badge
Tâches
Tâche n°1
Preuve vérifiée par : un organisateur de l'activité
Opdracht 2.1

Lees de volgende Nederlandse zin:

“Zijn woorden vielen als stenen op de vloer van de stilte.”

• Vertaal deze zin naar het Papiamentu.
• Welke keuzes maak je? (Baseer je keuze op de behandelde stof.)
• Behoud je het beeld letterlijk, of kies je een equivalent die beter past bij de klank en beleving in het Papiamentu?

Deadline: 20 juni 2026
Tâche n°2
Preuve vérifiée par : un organisateur de l'activité
Opdracht 2.2

Lees de volgende zin naar het Nederlands:

“Zonido di bientu durante orkan Irma tabata manera un kakofonia di un orkesta den kua kada tokadó a pèrdè strea di nort, pero ora sera wowo, bo por a distinguí e melodia melankóliko di e benta toká pa spiritu di nos avochinan na kada banda di e oséano ku ta separá i uni nan.”
- Ange Jessurun

• Hoe luidt jouw vertaling hiervan in het Nederlands?
• Hoe behoud je de sfeer van een orkaanwind?
• Wat doe je met het ritme van de zin?

Deadline: 20 juni 2026
Tâche n°3
Preuve vérifiée par : un organisateur de l'activité
Opdracht 2.3

Werk alleen of als groepje van 2 of 3 personen.

  1. Kies een korte Papiamentstalige tekst (gedicht, paragraaf of een deel uit een verhaal) en vertaal deze naar het Nederlands, Engels of Spaans. Je kunt ook kiezen voor een Nederlandstalige, Engelstalige of Spaanstalige tekst die je juist naar het Papiamentu vertaalt.
  2. Noteer je keuzes.
  3. Bespreek samen welke elementen je moeilijk vond en waarom.

Deadline: sessie 4, 27 juni 2026


Compétences

ESCO
#analyze text before translation
ESCO
#translate foreign language
ESCO
#translate foreign tongue
Activités : 4
Débuté : 1
Playlist terminée : 0
Partager :

Organisateurs

Curacao Island of Learning
Badgecraft héberge et développe cette plateforme avec les principaux organismes d'éducation. La première version de cette plateforme a été cofinancée par Erasmus +, programme de l'Union européenne. Contactez-nous à : support@badgecraft.eu .
Plateforme
Changer de langue:
Cofinancé par Erasmus+, programme de l'Union Européenne
AccueilCarteActivitésPlaylists