Σχετικά με εμάς
Playlists
Εγγραφή
5

Masterclass Literair Vertalen Papiamentu 2026

Συμμετοχή
Σφαιρική ΕικόναΣήματαΥποστήριξη

Masterclass Literair Vertalen Papiamentu 2026

Συμμετοχή

Σχετικά

De masterclass Literair Vertalen in en uit Papiamentu is samengesteld door het team van Wintertuin Nederland en wordt op Curaçao geleid door kerndocent Nohraya Godfried, in samenwerking met Jeroen Heuvel en Ange Jessurun.

Het doel is direct kennismaken met elkaar én met elkaars vertaalinstinct. Oefenen in het verwoorden en beargumenteren van vertaalkeuzes. Bewustwording van de creatieve ruimte en verantwoordelijkheid van een literair vertaler.

Programma Masterclass Literair Vertalen Papiamentu 2026


Εκκρεμείς δραστηριότητες

Ολοκληρώστε τις παρακάτω δραστηριότητες, κερδίστε σήματα και θα δείτε την πρόοδο της playlist σας να ενημερώνεται
Masterclass Literair Vertalen Papiamentu: sessie 1
Υποχρεωτικό
Άγνωστη διάρκεια
Προβολή πλήρους δραστηριότητας

Σχετικά

De masterclass is samengesteld door het team van Wintertuin Nederland en wordt op Curaçao geleid door kerndocent Nohraya Godfried, in samenwerking met Jeroen Heuvel en Ange Jessurun. Het doel is direct kennismaken met elkaar én met elkaars vertaalinstinct. Oefenen in het verwoorden en beargumenteren van vertaalkeuzes. Bewustwording van de creatieve ruimte en verantwoordelijkheid van een literair vertaler.

Hieronder volgt de opzet van de derde sessie van de masterclass.

Αποκτήστε το σήμα δραστηριότητας

Masterclass Literair Vertalen Papiamentu: sessie 3 Αποκτήστε αυτό το σήμα

Πληροφορίες σήματοςΥποστηρίξεις

Canan Marasligil

Πρέπει να ολοκληρώσετε τουλάχιστον 1 εργασία για να λάβετε το σήμα
Εργασίες
Αρ. Εργασίας 1
Τα στοιχεία επαληθεύτηκαν από: Ένας διαχειριστής έργου
Opdracht 2.1

Lees de volgende Nederlandse zin:

“Zijn woorden vielen als stenen op de vloer van de stilte.”

• Vertaal deze zin naar het Papiamentu.
• Welke keuzes maak je? (Baseer je keuze op de behandelde stof.)
• Behoud je het beeld letterlijk, of kies je een equivalent die beter past bij de klank en beleving in het Papiamentu?

Deadline: 20 juni 2026
Αρ. Εργασίας 2
Τα στοιχεία επαληθεύτηκαν από: Ένας διαχειριστής έργου
Opdracht 2.2

Lees de volgende zin naar het Nederlands:

“Zonido di bientu durante orkan Irma tabata manera un kakofonia di un orkesta den kua kada tokadó a pèrdè strea di nort, pero ora sera wowo, bo por a distinguí e melodia melankóliko di e benta toká pa spiritu di nos avochinan na kada banda di e oséano ku ta separá i uni nan.”
- Ange Jessurun

• Hoe luidt jouw vertaling hiervan in het Nederlands?
• Hoe behoud je de sfeer van een orkaanwind?
• Wat doe je met het ritme van de zin?

Deadline: 20 juni 2026
Αρ. Εργασίας 3
Τα στοιχεία επαληθεύτηκαν από: Ένας διαχειριστής έργου
Opdracht 2.3

Werk alleen of als groepje van 2 of 3 personen.

  1. Kies een korte Papiamentstalige tekst (gedicht, paragraaf of een deel uit een verhaal) en vertaal deze naar het Nederlands, Engels of Spaans. Je kunt ook kiezen voor een Nederlandstalige, Engelstalige of Spaanstalige tekst die je juist naar het Papiamentu vertaalt.
  2. Noteer je keuzes.
  3. Bespreek samen welke elementen je moeilijk vond en waarom.

Deadline: sessie 4, 27 juni 2026


Δεξιότητες

ESCO
#analyze text before translation
ESCO
#translate foreign language
ESCO
#translate foreign tongue
Δραστηριότητες: 4
Ξεκίνησε: 1
Η playlist ολοκληρώθηκε: 0
Κοινοποίηση:

Διοργανωτές

Curacao Island of Learning
Η Badgecraft φιλοξενεί αυτήν την πλατφόρμα και την αναπτύσσει μαζί με κορυφαίους εκπαιδευτικούς οργανισμούς. Το πρόγραμμα Erasmus + της Ευρωπαϊκής Ένωσης συγχρηματοδότησε την κατασκευή της πρώτης έκδοσης αυτής της πλατφόρμας. Επικοινωνήστε με το support@badgecraft.eu.
Πλατφόρμα
Αλλαγή γλώσσας:
Συγχρηματοδοτείται από το πρόγραμμα Erasmus + της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Αρχική σελίδαΧάρτηςΔραστηριότητεςPlaylists